with the developmentof international exchanges, china has attracted countless foreignersto study, work and live in china. many foreigners fall in love withchina and choose to have children in china after they understandchinese culture and experience chinese customs, but many people arenot very clear about the application for a newborn visa. in fact,children cannot legally leave or live in china without a valid visaor permit.
随着国际交流的发展,中国吸引了无数外国人来华学习、工作和生活。许多外国人在了解中国文化,感受过中国风土人情之后,爱上了中国,也选择在中国生孩子,但许多人对新生儿签证申请不是非常清楚。实际上,没有有效的签证或许可证,孩子就不能合法地离开或居住在中国。
if the visaapplication is not submitted within 60 days after the date of birth,administrative penalty will be imposed. in order to prevent childrenfrom becoming "black households", you "treasure dads"and "treasure moms" should prepare as soon as possible.
而如果没有在出生日期后60天内提交签证申请,将受到行政处罚。为了不让孩子成为“黑户”,各位“宝爸”,“宝妈”们还是尽早准备的好。
what is the specificprocess of foreign newborn visa? xiao bian will take you tounderstand~
外籍新生儿签证具体流程是什么?小编带你一起来了解下吧~
how to apply for avalid visa for a newborn, including two cases: both parents areforeign citizens; one of the parents is a chinese citizen.
如何为新生儿申请有效的签证,包括两种情况:父母双方都是外国公民;父母其中一方是中国公民。
take shanghai as anexample:
以我国上海为例:
no.1 both parentsare foreigners
no.1 父母双方都是外籍人士的情况
1. the parents areforeigners, and the children born are also foreigners, so they needto apply for foreigners certificates.
1.父母都是外国人,出生的孩子也属于外籍,所以需要申请外国人证件。
first, apply for apassport for your child before applying for a visa. parents orchildrens agents shall apply for passports or international traveldocuments at chinese embassies and consulates abroad.
首先,申请签证之前,要先为孩子申请护照。父母或孩子的代理人要在中国驻外使领馆为其申请护照或国际旅行证件。
2. apply for a visafor your child
2.为孩子申请签证
parents can applyfor residence permit at the exit entry administration bureau within60 days after the birth of the child.
父母可以在孩子出生后60天以内去出入境管理局申请居留许可证。
children cannotlegally stay in china without a valid visa or residence permit. ifthey cannot obtain a visa for their children within 60 days, theywill be subject to administrative penalties.
没有有效签证或居留许可证孩子不能合法留在中国,如果不能在60天内为孩子取得签证,将会受到行政处罚。
3. foreign parentsneed to provide the following materials when applying for theirchildren:
3.外籍父母在为孩子申请时需要提供以下材料:
*submit the originaland copy of parents passports;
*提交父母护照原件及复印件;
*submit the originaland copy of the childs birth medical certificate (includingduplicate pages) in china;
*提交儿童在中国的出生医学证明(包括副页)原件及复印件;
*the original andcopy of the childs valid foreign passport (applied at the localconsulate of a foreign country in china);
*儿童有效外国护照原件及复印件(在外籍国家驻中国的当地领事馆申请);
*如父或母在沪工作的,提交工作单位申请材料原件(由公司提供);
*submit thecompleted application form for foreigners visa certificate and arecent 2-inch half length, bareheaded front photo;
*提交填写完整的《外国人签证证件申请表》、一张近期2寸半身正面免冠照片;
*父母的结婚证书(可由相关的民政、卫生、公安等政府主管部门、公证部门或所属国驻华使(领)馆出具,系国外机构出具的,须经我驻外使(领)馆认证,非中文的需提供国内有翻译资质机构出具的中文翻译件)等材料。
no.2 thesituation that one of the parents is a chinese citizen and hasregistered residence in the city
no.2 父母一方为中国公民且具有本市户籍的情况
the chinesegovernment does not recognize the dual nationality of citizens. ifone parent is a foreigner and the other is a chinese, children bornin china, regardless of whether they have a foreign passport, willdefault to chinese nationality.
我国政府不承认公民的双重国籍,父母一方为外籍一方为中国人,孩子在中国出生的话,不管他们是否外国护照,都默认为中国国籍。
1. if you want tobecome a chinese citizen, you can normally go through residenceregistration at the place where your chinese parents are registered.
1.如果要加入中国国籍,那么在中国父母的户口所在地正常办理户口登记就可以。
2. if children wantto be naturalized as foreign nationals, they must give up theirchinese nationality and need to conduct nationality examination atthe local exit and entry administration office
2.如果想让孩子加入外国国籍,那他们必须放弃中国国籍,需要在当地出入境管理所进行国籍审查
if you need to leavechina with your child, but the procedure for giving up yournationality has not been completed, you need to conduct a nationalityreview and apply to the public security bureau where your residenceis located for a one-time exit pass of the peoples republic of china(the pass is usually valid for three months), and then go to anothercountry to apply for naturalization.
如果需要带着孩子离开中国,但国籍放弃程序尚未完成,需要进行国籍审查,并向户口所在的公安局申请一次性《中华人民共和国出境证通行证》(通行证通常有效期为三个月),然后再去另一个国家办理入籍。
tips: foreignchildren whose parents are chinese must go through the nationalityexamination procedure to obtain the following documents from the exitentry administration: one-time pass, reunion residence permit andfamily reunion permanent residence permit.
tips:父母一方为中国人的外籍子女必须通过国籍审查程序,才能从出入境管理局获得包括:一次性通行证、团聚型居留证和家庭团聚型永久居留证等证件。
when applying forexamination, if one party has a chinese permanent residencecertificate, it shall provide it.
申请审查时,如果一方有中国永久居住证件,需提供。
3. materials thatone party needs to provide when applying for foreign nationality forthe child as a foreign parent:
3.一方为外籍的父母为孩子申请外国国籍时需要提供的材料:
*submit the originaland copy of the passport of the foreign parents;
* 提交外籍父母的护照原件及复印件;
*submit the originaland copy of the childs birth medical certificate (includingduplicate pages) in china;
*提交儿童在中国的出生医学证明(包括副页)原件及复印件;
*the original andcopy of the childs valid foreign passport (applied at the localconsulate of a foreign country in china);
*儿童有效外国护照原件及复印件(在外籍国家驻中国的当地领事馆申请);
*submit thecompleted application form for foreigners visa certificate and arecent 2-inch half length, bareheaded front photo;
*提交填写完整的《外国人签证证件申请表》、一张近期2寸半身正面免冠照片;
*父母的结婚证书(可由相关的民政、卫生、公安等政府主管部门、公证部门或所属国驻华使(领)馆出具,系国外机构出具的,须经我驻外使(领)馆认证,非中文的需提供国内有翻译资质机构出具的中文翻译件);
*chinese citizenidentity card and shanghai residence booklet (if the chinese parentsresidence is not in shanghai, they should apply at the residence) andother materials.
*中国公民身份证和上海户口本(如果中国父母的户口不在上海,应在户口所在地申请)等材料。
无论是为孩子单独递交移民申请的,还是孩子随同主申请人一起移民的,多少都会了解到“锁龄”、“超龄”方面的知识,这些知识其实都是涉及到美国的“儿童身份保护法”(简称cspa)。什么是cspa儿童身份保护法针对那些子女随同移民并且有排期的移民申请案件,cspa儿童保护法规定,申请人必须及时采取规定的措施来锁定孩子的cspa年龄以确保移民身份的合法及有效性(注:子女的cspa年龄必须未满21周岁,才具有移民资格)。
随着中国在国际上影响力的加大和人民生活水平的不断提高,越来越多的外国人想要来华工作,那么今天我们就来聊聊外籍人员想要来中国工作该做些什么?以及如何在华合法就业?外国人来华工作需要准备以下核心材料1.《外国人来华工作许可通知》2.《工作签证(z签)》3.《外国人工作许可证》4.《无犯罪证明》5.《工作类居留许可》
thereis a way for foreigners to live in chinalong-term without dealing with yearly visa bureaucracy (for tenyears at least). you’ll need to be serious about staying inchina, and meet some stringent criteria. but if you do, you gain manyother benefits that
但在收入方面,华裔家庭收入中位数约7万2800多元,稍低于亚裔家庭收入中位数。此外,亚裔依旧是受教育程度最高的族裔。第1名福建长乐、连江、福清等地区人福州长乐福建移民已经超过广东移民,成为纽约最大的华裔移民群体。作为美国最大、最繁华的城市,纽约市区人口850万,华人100多万,并以福建人居多,而福建人中长乐人又占绝对多数。
with the developmentof international exchanges, china has attracted countless foreignersto study, work and live in china. many foreigners fall in love withchina and choose to have children in china after they understandchinese culture and experience chine
近期,一位韩国游客思密达来到中国旅游,他踏遍了中国的多个城市,亲身体验了中国的风土人情和传统文化,对中国文化的博大精深深感震撼。然而,他对中国文化的热爱和探索引发了中国网友的争议,被质疑为文化小偷。尽管他是一位真正热爱中国文化的韩国人,他对于中国网友的质疑感到非常委屈和伤心,他希望中国网友能够正确看待他的行为。
最近,我国的移民数量突飞猛进,像狂风暴雨一样迅猛增长,简直比李子柒的粉丝还要多!然而,令人意外的是,虽然我国成了全球移民的热门目的地,但移民到我国的人却寥寥无几。这到底是为什么呢?让我们揭开这背后的奇妙原因吧!首先,我们的国家实在是太过神秘了。外国人来到我国,总是被各种神秘的文化和习俗所迷惑。比如,他们可能会被我们的夺命食物攻击,嘴巴里冒着烟,眼泪汪汪,却还要装作无所谓地说, "哦,这个辣椒还好啦!
美国作为全世界最大的移民国家之一,一直对移民申请人有着非常强大的吸引力。在2021年人口普查数据中显示,美国是如今世界上拥有最多海外移民的国家,移民总人数超4500万,占美国总人口13.6%。而中国,在美国前十大移民来源国中,以238万移民人数位列第三!仅次于墨西哥和印度。前不久,美国人口普查局最新估计2022年美国新增人口1256万,总人口达到3.33亿,其中新增人口包括101万新移民。
3月14日,国家移民管理局官方网站发布了《国家移民管理局进一步调整外国人来华签证及入境政策》,全文如下:为更好统筹疫情防控和经济社会发展需要,便利中外人员往来,国家移民管理局决定自2023年3月15日零时起调整签证及入境政策。一、对来华外国人持2020年3月28日前签发且仍在有效期内签证的,准予入境。
印度美女来中国打工,第一个月拿到工资就哭了,到底发生了啥事?据说,一位身材高挑、面容姣好的印度美女来到中国,加入一家知名的跨国公司打工。她憧憬着在这个充满机遇的国家,寻找发展和机会。然而,令人意想不到的是,在她到手工资的那一刻,泪水竟然夺眶而出。这引起了人们的困惑和好奇心,纷纷议论纷纷,不知这其中又发生了什么事情。
越南在唐朝属于中国吗(越南自秦朝到唐朝始终是中国郡县而没能自立)