随着中国以外的越来越多国家人民庆祝春节,春节的英文应该怎么翻译?成了国人争议的焦点。
大多数国人认为,春节来自中国,外国人应该尊重中国传统文化,将春节译成“chinese new year”。

但许多国家却将春节译成“nunar new year”,引发部分国人的强烈不满,认为这是不尊重中国传统节日的行为,甚至是有意“去中国化”。
尤其是美国,华人虽然可以庆祝中国春节,但却用了“lunar new year”的字眼,令人不爽!
据传,今年中国新年,美国纽约一位华人因不满满街悬挂着“lunar new year”而非“chinese new year”,怒将商场里张贴的“lunae new year”撕坏,结果被警察带到了警察局。

那位被纽约警察带走的华人不知是否安好?
一般的破坏公物可能罪名不大,毕竟是法治国家,应该不至于成为“重罪”吧。
我们先来了解春节一词。
所谓“春节”指的是农历(阴历)正月初一,也就是俗称的“新年”,因为是中国的传统节日,称为“中国新年”,所以英文译成“chinese new year”,没毛病。
那么,为何有“lunar new year”呢?
我们知道,英文“lunar”译成汉语是“阴历”之意。因此,“lunar new year”就是“阴历新年”,好像也没有太大问题,因为“阴历”或称“农历”是中国的传统历法,在民国前,我们的祖先都是使用“阴历”或“农历”,虽然有点区别,但都是中国传统的历法。因此,“阴历新年”本身就是中国传统的节日。
两种译法好像都可以讲得通。

但,民族主义人士就想不通,明明是“中国的”新年,为何就改成“阴历”的新年?!忽视了“中国”!
其实,“阴历新年”不但是中国的新年,也是越南、新加坡、韩国、朝鲜、马来西亚、泰国、苏里南、日本等国家的新年,日本后来才改成公历“元旦”。
有基于此,在中国以外的国家,如果她们的国民相互问候,用“happy chinese new year”(中国新年快乐),好像有点尴尬。
如果用上“happy lunar new year”(阴历新年快乐)是不是更恰当?是否更能让人接受呢?
除非是外国政要在华人社区恭祝春节时,可以用上“chinese new year”。
当然,像新加坡和马来西亚华人居多的国家,华人间的问候也可以用“华人新年快乐”—happy chinese new year!

当然,在神州大地上,我们还是必须使用“中国新年快乐”,即便是涉外酒店等公共场所需要写给外国人看的,用英文“happy chinese new year”。
去年,美国加利福尼亚州将“lunar new year”(阴历新年)通过法律形式法定为加州公众节假日。“阴历新年”是必须按照中国农历历法时间,而不能根据西方国家常用的“公历”时间。因此,“阴历新年”本身就是中华民族的传统节日。
印尼也将中国春节定为“全国公共假日”,称之为“tahun baru imlek”,译成汉语就是“阴历新年”。
由此可见,在国外,将中国人过的“春节”译成“lunar new year”还是准确的、恰当的,这与任何主义无关。
中国人过的春节,外国人也可以庆祝呀。中国的“新年”成为世界性的节日,我们的祖宗脸上也有光呀!
在阅读此文前,诚邀您点击一下“关注”,既方便您进行讨论与分享,又给您带来不一样的参与感,感谢您的支持。自新中国成立以来,我国和非洲之间的关系相对非常融洽,当时的非洲经济状况可谓异常严峻,而我国尚处在百废待兴的局面。也正是在这种情况之下,我国依然愿意帮助非洲各国摆脱贫穷的生活。为他们的农业和经济发展提供了极大程度的助力,在促进了中非友好关系的同时,也提高了我国的国际影响力。
签证是一国政府授权机关依照本国法律法规,为申请入、出或过境本国的外国人颁发的一种许可证明。根据国际法及国际惯例,任何一个主权国家,有权自主决定是否允许外国人入出其国(边)境,依照本国法律发给签证、拒发签证或吊销已经签发的签证。中国签证机关根据法律和相关规定,决定颁发签证的种类、次数、有效期和停留期,有权拒绝当事人的签证申请或吊销已经签发的签证。
近年来,有许多的老牌明星到了晚年都移居国外,在国外住别墅开餐厅,和儿女团聚,到处旅游,生活得十分幸福美满。1、夏雨近日,老戏骨夏雨晒出一则游玩视频,视频中的他戴着棒球帽,穿着普通的羽绒外套,看着精气神特别足。此时的他正化身“导游”,为大家讲解自己在瑞典维斯比小镇的所见所闻,而这只是夏雨游玩的其中一个国家,他的社交平台上还晒过去美国,英国,波兰等地方游玩的视频。
中国代表团26日在联合国人权理事会第53届会议发言,对英国等发达国家侵犯移民权利问题表达关切,敦促有关国家切实保护移民权利。中国代表表示,发达国家享受了教育和高技能移民带来的福利,理应对全球移民治理发挥更大作用。但中方关切地注意到,个别发达国家不仅自身侵犯移民权利的痼疾难除,还是全球难移民危机的主要推手。
网上有一份名单流传很广。上面记录着很多人的名字,比如:金城武、巩俐、吴尊、张智霖......是不是很熟悉?你多少都听过他们的歌或者电影吧,即便一个都没有海报广告上总该见过吧!他们出现在广告里、影视里、商演里、演唱会......我们无比熟悉。他们有着和我们一样的黄色皮肤、黑色眸子、说得一口流利中文。我们都以为他们是自己人,可一看国籍才发现,他们早就加入了外国国籍。
首先不管是现在还是未来十年,中国12个城市综合实力靠前,可以争夺前十,并且跟第13名以后拉开了较大差距。有争议的无非是具体排名而已。他们是:首先四大直辖市:北京,上海,重庆,天津然后两大一线城市:广州、深圳这个没什么争议。四大强省会城市:武汉、成都、南京、杭州候选城市:西安、沈阳 沈阳和西安,一个是东北中心城市,一个是西北中心城市。
日本学生到南京留学,却在麦当劳店里对我国不断抹黑嘲讽,虽然全程日语交流,但仍被懂日语的市民听到后出言制止,谁料不知天高地厚的日本留学生丝毫不把劝诫放在眼里,依旧我行我素,几个中国大学生路过此地,听到后愤怒不已果断出手教训,事后,当地部门不仅没批评我们大学生,反而颁发见义勇为奖,处理结果深得民心。事情发生在19年前...
关于中国人移民海外的探讨恐怕已经持续有百年之久了。人们问得最多的一个问题应该就是:中国人为什么要移民到外国?其实真正的移民很少回答这个问题,倒是口头要移民实际从不行动的人很喜欢高谈阔论。他们的答案高度类似,总结一下就是四个字:中国不好。究竟哪里不好?客气的会说一下经济、制度之类的,不客气的直接连人种、文化都给你否定了。
6月15日,梅西乘坐私人飞机抵达北京。 视频截图6月15日成为中国的阿根廷球迷极为期待的日子。新科世界杯冠军阿根廷队将于当天在工人体育场与澳大利亚队进行国际友谊赛。在此前阿根廷足协公布的亚洲行球员名单中,“球王”梅西赫然在内。6月10日上午,阿根廷中国行主办方官博宣布,梅西的私人飞机在北京落地。这意味着梅西将正式开启第八次中国行,此前他五次到访北京。
一、丹东地处辽宁省的东南部,它与朝鲜的新义州毗邻。两个城市只隔着一条鸭绿江,也是两国之间的界河。新义州原本只是朝鲜西北部平安北道的一个小村庄,在上世纪二十年代,日本入侵朝鲜将其辟为港口,改名为新义州。1950年的秋天,全世界的目光都被吸引在了这条江上,当年中国人民志愿军就是从这里排成长龙,川流不息地开过到朝鲜的。
越南在唐朝属于中国吗(越南自秦朝到唐朝始终是中国郡县而没能自立)